ExamGecko
Question list
Search
Search

List of questions

Search

Question 76 - C_THR84_2405 discussion

Report
Export

What are some leading practices to enter language translations for customer-specific content into Career Site Builder (CSB)?Note: There are 2 correct answers to this question.

A.

Enter the translations into the Translations menu in CSB.

Answers
A.

Enter the translations into the Translations menu in CSB.

B.

Duplicate the page from the base locale and enter the translations on the duplicated pages.

Answers
B.

Duplicate the page from the base locale and enter the translations on the duplicated pages.

C.

Export the default language to an XML file, enter the translations, and import.

Answers
C.

Export the default language to an XML file, enter the translations, and import.

D.

Create a new header and footer for each translated page.

Answers
D.

Create a new header and footer for each translated page.

Suggested answer: A, C

Explanation:

According to the SAP Help Portal1, some leading practices to enter language translations for customer-specific content into Career Site Builder (CSB) are:

Enter the translations into the Translations menu in CSB. This is the recommended method for entering translations for labels, buttons, messages, and other text elements that are used throughout the CSB site. You can access the Translations menu from the Tools tab in CSB, and select the language and the category of the text element you want to translate. You can also search for a specific text element by its name or value.You can enter the translations manually or import them from an XML file1.

Export the default language to an XML file, enter the translations, and import. This is an alternative method for entering translations for text elements, especially if you have a large number of translations to enter. You can export the default language (usually English) to an XML file from the Translations menu in CSB, and then use a text editor or a spreadsheet program to enter the translations for each text element.You can then import the XML file back to CSB, and the translations will be applied to the corresponding text elements1.

Duplicate the page from the base locale and enter the translations on the duplicated pages is not a leading practice to enter language translations for customer-specific content into CSB. This is because duplicating pages creates unnecessary maintenance and complexity, as you have to update each page separately whenever you make a change. Instead, you should use the Locale feature in CSB, which allows you to create different versions of the same page for different languages. You can access the Locale feature from the Pages tab in CSB, and select the base page and the language you want to create a new version for. You can then enter the translations for the page content, such as titles, headings, paragraphs, etc.You can also use the Translations menu to translate the text elements that are used on the page2.

Create a new header and footer for each translated page is not a leading practice to enter language translations for customer-specific content into CSB. This is because creating new headers and footers for each language adds unnecessary duplication and inconsistency, as you have to manage multiple versions of the same components. Instead, you should use the Locale feature in CSB, which allows you to create different versions of the same header and footer for different languages. You can access the Locale feature from the Components tab in CSB, and select the base header or footer and the language you want to create a new version for. You can then enter the translations for the header or footer content, such as logos, links, menus, etc.You can also use the Translations menu to translate the text elements that are used in the header or footer2.Reference:Career Site Builder Translations,Career Site Builder Locales

asked 31/10/2024
Lawrence Bargers
32 questions
User
Your answer:
0 comments
Sorted by

Leave a comment first